Keine exakte Übersetzung gefunden für الخدمة العسكرية الاحتياطية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الخدمة العسكرية الاحتياطية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Au cours de la même période, 4 800 hommes avaient été absents pour satisfaire à leurs obligations de réservistes.
    وخلال نفس الفترة، بلغ عدد من تغيبوا من الرجال من جراء واجب الخدمة العسكرية الاحتياطية 800 4.
  • Ceci comprend des allocations de long terme à ceux qui sont exclus de manière permanente de la population active en raison de leur âge ou pour cause d'invalidité, aux personnes à charge et aux familles qui ont beaucoup de mal à élever leurs enfants, ainsi que des paiements de court terme qui viennent se substituer au salaire de ceux qui sont provisoirement sans travail ( à cause d'un licenciement, d'un accident du travail, d'un accouchement ou du service militaire de réserve).
    ويشمل هذا النظام مدفوعات طويلة الأجل لضمان مساندة العاطلين بصفة دائمة من جراء كبر السن أو الإعاقة، والمعالين، والأسر التي تواجه ذلك العبء الاقتصادي المتعلق بتنشئة الأطفال، إلى جانب مدفوعات أخرى قصيرة الأجل من شأنها أن تحل محل أجور العاطلين بصورة مؤقتة (بسبب الفصل أو إصابة العمل أو الولادة أو الخدمة العسكرية الاحتياطية).
  • Bien que plusieurs des États ayant répondu n'acceptent les demandes qu'au stade de la conscription, l'Allemagne, la Slovénie et la Croatie offrent une plus grande latitude en autorisant les demandes avant la conscription, durant le service militaire et durant les périodes de service dans la réserve militaire.
    وبالرغم من أن عددا من الدول التي ردت تسمح فقط بتقديم الطلبات أثناء عملية التجنيد، فإن ألمانيا وسلوفينيا وكرواتيا تتيح مجالاً أوسع بسماحها بتقديم الدعاوى قبل التجنيد وأثناء الخدمة العسكرية وخلال فترة الاحتياط.
  • Le 13 octobre 2005, sont entrées en vigueur des modifications de l'article 69 de la loi sur l'organisation du système de défense nationale et du service militaire (Valstybès žinios (Journal officiel) no 122-4362, 2005); ces modifications accordent un congé de paternité plus long aux militaires de carrière et abrogent la disposition selon laquelle si, à la fin du congé parental, il n'y a pas d'affectation correspondant aux qualifications du militaire concerné, celui-ci peut être muté dans les forces de réserve.
    وفي يوم 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005، دخلت حيِّز التنفيذ التعديلات على المادة 59 من قانون جمهورية ليتوانيا بشأن أحكام نظام الدفاع الوطني والخدمة العسكرية (الجريدة الرسمية عدد 122-4362، 2005) وهذه التعديلات تنص على فترة إجازة والدية أطول لرجال الخدمة العسكرية المهنية مع إلغاء البند الذي يقضي بنقل رجال الخدمة العسكرية المهنية إلى سلك الاحتياط في حالة انتهاء الإجازة الوالدية في حال عدم توافر تكليفات تتوافق مع مؤهلات الشخص المعني.